Điều gì là tốt hơn để tìm hiểu tiếng Tây Ban Nha hay Châu Mỹ La Tinh?
Được đăng vào 18. Tháng Giêng, 2009 bởi admin trong Tìm hiểu tiếng Tây Ban Nha Q & A
Seiko N hỏi:
Tôi đến từ Australia và sáng lập kế hoạch một chuyến đi tới Mexico và Nam Mỹ trong một vài năm. Tôi muốn học một ngôn ngữ nhưng sáng không chắc chắn nếu Tây Ban Nha hoặc Mỹ La tinh sẽ được lợi hơn. Mọi góp ý













































6 Comments
An toàn!
20. Tháng Giêng, 2009
các của nó cùng một điều R-tard.
The One Gun Kid ©
23 tuổi. Tháng Giêng, 2009
Vâng, ở đây tại Hoa Kỳ, chúng tôi học tiếng Tây Ban Nha trong trường học. Có một sự khác biệt giữa Castillian ( Tây Ban Nha từ Tây Ban Nha) và Tây Ban Nha. Nếu điều này Mỹ Latinh điều là định hướng nhiều hơn đến Tây Ban Nha từ những nơi khác hơn là Tây Ban Nha, mất nó.
Họ là như khác nhau như tiếng Anh và tiếng Anh. Các công cụ các folks nói tiếng Anh, và những gì chúng tôi nói chuyện.
Grae
25. Tháng Giêng, 2009
Tôi đã không bao giờ nghe nói về "Mỹ Latinh" đang được cung cấp như một ngôn ngữ. Hai ngôn ngữ chủ yếu sử dụng tại Trung và Nam Mỹ là tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, chủ yếu là các cựu. Người Tây Ban Nha rằng bạn sẽ tìm thấy ở Mexico là khác nhau từ những gì bạn sẽ học trong một lớp học, nhưng chưa đến mức độ unintelligible - đó là cùng với việc học ngôn ngữ nhất trong một lớp học và thực sự nói chúng. Tôi đang học tiếng Ả Rập tiêu chuẩn hiện đại ngay bây giờ, nhưng các phương ngữ được nói đến thực tế khác nhau. Tuy nhiên, tôi sẽ được hiểu và có khả năng hiểu biết.
Điều này cũng đúng của việc học tiếng Tây Ban Nha . Mặc dù cặp vợ chồng đầu tiên của bạn của tuần đó, bạn có thể có được một vài trông lạ khi bạn nhận các thành ngữ, nói cách khác nhau, vv Nếu bạn dự định sẽ Brazil, Tây Ban Nha và tiếng Anh sẽ là đủ để giúp bạn có được bằng. Bạn có thể tìm thấy người nói tiếng Anh bất cứ nơi nào nhất, và tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có phần nào cùng có minh bạch. Hầu hết các ngôn ngữ Romance được đến một mức độ này hay cách khác.
Tôi chỉ có thể giả định rằng nỗ lực này của Mỹ Latinh khóa học để giảng dạy một phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha địa phương để Mexico hoặc một quốc gia khác Trung / Nam Mỹ (mà tất cả đều có một chút tiếng địa phương khác nhau ... một chút như Oz so với Boston) ... Vì vậy, một trong hai cách, bạn có thể chiến thắng 't được hoàn hảo.
Tôi sẽ đi với các "tiêu chuẩn" Tây Ban Nha, nếu tôi được là bạn.
Chris
26. Tháng Giêng, 2009
Tây Ban Nha và Mỹ Latinh là pronaunced một chút khác nhau. Tây Ban Nha là một ngôn ngữ mềm hơn ... Ví dụ ... Gracias, (đó là cảm ơn bạn) trong tiếng Tây Ban Nha Tây Ban Nha sẽ được pronaunced như GRATHIAS trong khi đó ở Tây Ban Nha Mỹ Latinh Gracias ... Một thời gian ngắn. Ở khắp mọi nơi bạn đáp ứng 'C' (Cinco (năm), habitación (sinh sống, phòng), bạn sử dụng phiên bản mềm 'TH' trong Tiếng Tây Ban Nha và phiên bản rõ ràng 'C' trong tiếng Latin A.
Không có sự khác biệt khác tôi nhận thức được, tôi chỉ học ngôn ngữ bản thân mình .. Mọi người nói tiếng Tây Ban Nha hiểu nhau trong thế giới này. Tìm một sở thích cá nhân, cho examply bằng cách nghe đài radio trực tuyến địa phương ....
ở đây có Peru Ga>
sửa
Dưới đây là mexican một ...
eduardo m
27. Tháng Giêng, 2009
Tôi nghĩ bạn nên chọn ( tiếng Tây Ban Nha từ Tây Ban Nha) mà là hình thức tiếng Tây Ban Nha chính trên thế giới ... như một người bản xứ của ngôn ngữ này tôi nghĩ rằng bạn sẽ hiểu được cả hai (Latin người Mỹ và người Tây Ban Nha) ..
kekkufellu_from_MALTA
29. Tháng Giêng, 2009
Mỹ Latinh không phải là một ngôn ngữ. Chúng tôi chỉ cần gọi Nam Mỹ như thế vì có lẽ người dân ở đó tất cả nói tiếng Tây Ban Nha hoặc Bồ Đào Nha, mà cả hai đều Latin ngôn ngữ (có nguồn gốc từ tiếng Latin), vì vậy tôi đoán bạn nên học tiếng Tây Ban Nha .
Để lại một trả lời
Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận.